当前位置:首页  校园新闻

华南理工首获国家社科基金中华学术外译项目

时间:2018-12-06单位:社会科学处浏览量:21

分享到

  11月30日,全国哲学社会科学工作办公室公布2018年度国家社科基金中华学术外译项目立项名单,华南理工大学马克思主义学院杨超申报的“《马克思哲学的历史转向与西方形而上学的终结》(英文版)”获批立项,成为学校首个国家社科基金中华学术外译项目,实现在国家社科基金项目类型上的全覆盖。至此,2018年华南理工共获国家社科基金项目36项,其中重大项目4项,重点项目4项。

  该项目中文原著《马克思哲学的历史转向与西方形而上学的终结》入选2016年度《国家哲学社会科学成果文库》。该著作解析了马克思哲学历史转向与西方形而上学终结的来龙去脉,对马克思哲学的总体性质进行了深入探讨,提出了“马克思哲学就是历史唯物主义”的核心观点。该书是近年学界推出的较为重要的著作,学术价值较高,社会影响较大,项目负责人选取该书进行英文翻译,具有重要的译介意义。评审专家对该项目评价较高,认为项目负责人对中文原著翻译流畅易懂,以达意为宗旨,可读性强。

  据悉,中华学术外译项目是国家社科基金项目的主要类别之一,主要资助代表中国学术水准、体现中华文化精髓、反映中国学术前沿的学术精品以外文形式在国外权威出版机构出版并进入国外主流发行传播渠道,旨在深化中外学术交流与对话,增进世界了解中国和中国学术,增强中国学术国际影响力和国际话语权,不断提升国家文化软实力。2018年度共立中华学术外译项目185项。(图文/社会科学处 编辑/许颖)


附:项目负责人简介

  杨超,马克思主义学院副教授,硕士生导师,博士,有英语翻译以及马克思主义理论双专业学习背景,主译或者参译学术专著多部,在《道德与文明》《外国教育研究》等学术期刊发表论文30多篇。2013-2014年曾获得中美“富布莱特”研究学者项目资助,赴美国哥伦比亚大学大学访学。



返回原图
/